tant que je puis
the winter’s branches press themselves inside an empty skull, a porcelain washing bowl a guest has just for the night, with his clean sheets, a stranger’s room, a “for rent” sign. twist them into braids, fingers scraping up memories from when you were eight and create nests for birds who are stuck in flight on journeys to find soft peaches rotting on the ground and misty mornings, warm marble-soft nights perfumed with million breaths of heavy humid sighs and expelled words from russian tomes opened and then set aside. their gentle feathers i will tuck into my wilting windblown hair. and with this gesture i turn and face the stairs.
the ground is turning milk and sugar clean inside the pulsing storm, the granules break bones and shatter teeth softly, and cleanly, and leave me worn beyond my years. they gather up basket of tears from my eyes, and let them sleep inside their breath, and howl with unmasked delight. they sweep themselves into the wind with invisible brooms into dustpans made of fire and light. the sight of frozen lakes will wait until you return, safe and dry from roads too long to find the end, and cry, and lay down on the sugar-dusted tar tearing out your heart and offering a beat or two to the gentle children comatose on comforters and couches and cat’s cradles inside. their parents pull the curtain and tell them to hide.
the tongue the earth speaks in is now broken, latin or french or german or words harsh and spoken without parameters or rules, words spilled like bitter wine, words like journeys made in centimeters and swords that shine like a red-hot heaving half-spoken lie.
the dust and dirt we leave inside our shoes after we return to bed, the thoughtless respiration of thoughts that hang above our rooms like clouds of cheap perfume, a cough causing startled cherry veins and the scent of screen doors straining the rain. these are the things that travel across the glossy hills of my vision, they green in their birth and then brown in their repetition. i cannot listen. i must speak until the candle burns to its waxy base and i will take its blood, i will take the water from its veins and place it on the windowsill and wait until the snow’s fingers finds its place. then we will know the quiet of each others bony hands, then we will find our fates within the bumps and lines of one another’s faces.
so i leave my sweater on, i leave my face plain, i leave you a long-winded letter and the better part of the dominant side of my brain, shaking slight in nervousness like a leaf in the wind or a child lost in a cloud of mist. it is just waiting for your hands to hold it, to hoist it into the light, examining its patterns, its muted, delicate pastel-soft signs and find the right parts to paint. please, please, paint me green and blue and a bitten brutish red, transparent freudian analysis swimming like a lily pad on the folds of the core of my head.
please give me that party dress made of your mother’s hair weaved into lace and turn towards me, in the sunken-eyed light making bruised eyes in the night your vineyard eyes and feline fairy face.
in place of a grave i would prefer a pile of snow, a blade of grass so thin it whistles under the weight of gravy, and a bottle of syrup too sticky, just sweet, just too much altogether that flows like rivers chilled and wet from springtime’s lips; in place of a headstone i would prefer a hummingbird, and ribbons where my hips did rest on the ground, my heart grew boiled and full and round only to be throw against the sky on the winter night when i walked down the street to find a place to sleep, to hide.
(as much as i can.)